San ([personal profile] insectum_san) wrote in [personal profile] an_tares 2018-10-03 11:05 am (UTC)

мы вот тут продолжаем пытаться...

вот тут:
Baptised with a perfect name
/это понятно в переводе, в понимании - возможно некое утрирование, что "вот такой вот идеальный"
The doubting one by heart
/учитывая что by heart переводится как "наизусть"
возможно это звучит как либо "не помню по памяти /в смысле имя/" либо что персонаж "знает все сомнения наизусть"
Alone without himself
/одинокий без себя : может имеется ввиду просто что он одинок очень/есть только он один и без себя совсем одинок будет/

Дальше про войну между ним и днём , в смысле что он с днём воюет. Если сразу весь куплет смотреть , там про "надо же кого-то обвинить" /я так понимаю день/ и "в конце концов, немного он может сделать один"
Т.е. я так понимаю речь идёт либо о каких-то неудачах в которых обвиняется день, либо более глобально типа "каждый день борьба за жизнь и в одиночестве это ещё труднее"

И у меня начало складываться общее ощущение, что песня о неком улетевшем персонаже. Такой летающий в облаках, лелеющий мечты о чем-то мифическо-незбыточном, оторвавшийся от всего земного и как ему сложно живётся и одиноко, что его не понимают в его таком взгляде на жизнь. Некий мечтатель такой...


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting